
Tools We Use for Professional Translation Technology for Reliable Results
At Malaylingua, we combine human expertise with the right technology to deliver high-quality translations efficiently and consistently. Our tools are carefully selected to enhance productivity, maintain linguistic accuracy and ensure terminology consistency without replacing the human touch that defines our work. We do not rely on AI or automated machine translation engines for primary translation output. Instead, we use computer-assisted translation (CAT) tools to support our translators in managing terminology, quality assurance and project consistency.
Tools
| 1 | Trados Studio 2022 |
| 2 | SDL Live |
| 3 | MARS Translation |
| 4 | MemoQ |
| 5 | Coach |
| 6 | Phrase |
| 7 | Transtool |
| 8 | Smartling |
| 9 | Memsource |
| 10 | Remote Testing Center |
| 11 | XTRF |
| 12 | XTM |
| 13 | Xbench |
| 14 | Microsoft Words |
| 15 | Microsoft Excel |
| 16 | Microsoft Power Point |
| 17 |